We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Melaniya Prebahata (​М​е​л​а​н​і​я п​р​е​б​а​г​а​т​а​)

from Bohutyn / Б​о​г​у​т​и​н by Murmurosi / Мурмуроси

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1.25 CAD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comes with a 20 page booklet with artwork by Natalia Telentso and lyrics translated into English and French.

    Includes unlimited streaming of Bohutyn / Богутин via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      $18 CAD or more 

     

lyrics

Меланія пребагата ж,
Дала на церкву срібла-злата
Золотом церкву украшала,
Нищих убогих наділяла

*Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я

Там ластівка вилітала ж
Хазяїна викликала.
Вийди ж вийди, пан хазяїне,
Подивися у кошару.

Лежать воли по три ряди ж,
А корови по чотири.
А овечки, як бджілочки ж
Винеси пане горілочки.

******************

Melaniya was wealthy,
She gave silver and gold to the church
Decorated the church with gold
She gave to the poor and less fortunate

Generous evening, Good evening, Good people, be healthy!

A swallow flew out
And called to the host.
“Come out, come out! Mister host! Look in your barn!”

Oxen were lying in three rows
And cows in four.
And sheep were as many as bees,
So bring us out, sir, some horilka!

******************

Melaniya était riche,
Elle a donné de l'argent et de l'or à l'église
A décoré l'église d'or
Elle a donné aux pauvres et aux moins fortunés

Soirée généreuse, bonne soirée,
Bonnes gens, soyez en bonne santé!

Une hirondelle s'est envolée
Et a appelé l'hôte.
« Sortez, sortez! Monsieur l'hôte!
Regardez dans votre grange! »

Des bœufs gisaient sur trois rangées
Et des vaches sur quatre.
Et il y avait autant de moutons que d’abeilles,
Alors, amenez-nous, monsieur, un peu d'horilka!

credits

from Bohutyn / Б​о​г​у​т​и​н, released May 1, 2020
Natalia Telentso - Voice
Eli Camilo - Voice
Produced and arranged by Eli Camilo and Natalia Telentso
Recorded and mixed by Michael John Dubue at Quyon Church Studio
Mastered by Philip Shaw Bova

license

all rights reserved

tags

about

Murmurosi / Мурмуроси Montreal, Québec

Montréal-based duo Murmurosi is comprised of Natalia Telentso and Eli Camilo. They sing A Capella Ukrainian village folk songs as well as their own compositions, for which they are joined by piano, upright bass, violin, and bandura.

contact / help

Contact Murmurosi / Мурмуроси

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Murmurosi / Мурмуроси, you may also like: